Темпераментные танцы, ритмичный стук кастаньет, яркие костюмы — спектакль переносит зрителя прямиком в солнечную Испанию!
Юмор, живое действие, понятный сюжет — этот балет понравится и взрослым, и детям. Вдохновившись историями о рыцарях, фантазер и мечтатель Дон Кихот отправляется навстречу подвигам. В дочери трактирщика Китри он увидел даму своего сердца, но увы — девушка влюблена в веселого цирюльника Базиля. Героев ждут приключения, погони, розыгрыши и, конечно, счастливый финал.
В оригинальной версии Наталии Касаткиной и Владимира Василёва появились новые комические персонажи: бакалавр Карраско и племянница Дона Кихота Антония, которые сопровождают благородного рыцаря в странствиях и разыгрывают роль его верного коня Росинанта.
Образ незадачливого жениха Китри, дворянина Гамаша, стал более забавным и выразительным. Эти детали дополнили историю и добавили в нее новых красок.
Балет в 3 действиях, 6 картинах, с прологом
Либретто М. Петипа
Постановка М. Петипа, А. Горского в редакции Н. Касаткиной, В. Василёва
Хореография М. Петипа, А. Горского, Н. Касаткиной, В. Василёва
Художник — Е. Дворкина
6+
Эта удивительная история начинается одним обычным солнечным утром: Дон Кихот сидит в кресле цирюльника и читает рыцарский роман. Будучи по натуре мечтателем, благородный идальго ни секунды не сомневается в правдивости романтических историй. Он и сам готов отправиться навстречу подвигам! Но рыцарь без любви — что тело без души, ему необходима дама сердца… Подходящая кандидатура не заставила себя долго ждать: свою прекрасную Дульсинею он увидел в Китри, предмете воздыханий цирюльника Базиля. Еще герою нужен оруженосец — на эту роль прекрасно подойдет бесхитростный, но преданный Санчо Панса. Племянница Дон Кихота Антония и его друг Карраско решают сопровождать фантазера в его путешествии: они набрасывают на себя старую шаль, и… получается милая, послушная лошадка. В компании бравого оруженосца и верного коня Дон Кихот отправляется в путь!
На площади Барселоны звучат смех, музыка и задорный стук кастаньет: горожане веселятся на народном празднике. Красавица Китри заигрывает с влюбленным в нее Базилем и кокетливо принимает ухаживания, пока идиллию не нарушает отец девушки — трактирщик Лоренцо. Человек деловой и рассудительный, он уверен: цирюльник — не пара его дочери! Свою Китри он намерен выдать за богатого дворянина Гамаша. Но чопорному и потешному аристократу девушка уверенно предпочитает молодого и обаятельного Базиля.
При появлении Дон Кихота верхом на своей «лошадке» и в компании комичного Санчо в толпе пробегает удивленный шепот. Благородный рыцарь низко кланяется Лоренцо, приняв его за хозяина замка, а при виде Китри и вовсе падает на одно колено: вот она — дама его сердца, что являлась ему в романтических мечтах! Но красавица вместе с Базилем незаметно сбегает от непрошенных поклонников и недовольного отца. Опомнившись, за непокорной невестой спешат обиженный Гамаш и разгневанный Лоренцо. Дон Кихот тоже бросился было вслед за своей прекрасной дамой, но споткнулся о некстати подвернувшегося Карраско.
Ночью через поляну у мельниц, где раскинулся цыганский табор, бегут от преследователей Китри и Базиль. Дон Кихот безустанно разыскивает свою Дульсинею, как вдруг… Что за страшные создания предстали взору в слабом лунном свете? Не иначе злые великаны с руками в две мили длиной! Доблестный рыцарь хватается за копье и храбро бросается в бой… с ветряными мельницами. Зацепившись за вращающееся крыло, он взмывает ввысь, тяжело падает на землю и погружается в тяжелое забытье. Бедному Дон Кихоту снится волшебная картина: пленительная Дульсинея, прекрасная, словно ангел, кружится в дивном танце с дриадами и амурами. Но в чудесный сон врывается резкий звук охотничьего рога: это герцог со своей свитой очень кстати проходит мимо.
Китри и Базиль укрылись в таверне, излюбленном месте встреч матросов и их подружек. Но передышка влюбленных была недолгой: преследователи уже на пороге. Лоренцо хочет немедленно объявить о помолвке дочери и Гамаша, но Базиль решается на отчаянный шаг: по уговору с Китри он картинно разыгрывает самоубийство и падает «без чувств».
Девушка так мастерски изображает горе, что сердобольный Дон Кихот вынуждает Лоренцо благословить брак дочери с цирюльником. Как только прозвучали заветные слова, Базиль бодро вскакивает — живой и невредимый. Счастливые влюбленные празднуют помолвку, а герцог любезно приглашает всех отпраздновать свадьбу в его дворце.
В роскошном поместье собрался весь городок: гости веселятся и танцуют на долгожданной свадьбе Китри и Базиля. Лишь Дон Кихот и Санчо собираются в путь — рыцаря ждут приключения и новые подвиги. Антония и Карраско, полюбившие друг друга за время странствий, привычно набрасывают на себя старую шаль: они последуют и дальше за славным чудаком и благородным мечтателем.